1、本合同用英文和中文两种文字写成,一式四份。双方执英文本和中文本各一式两份,两种文字具有同等效力。
thecontractismadeoutinenglishandchineselanguagesinquadruplicate,bothtextsbeingequallyauthentic,andeachpartyshallholdtwocopiesofeachtext.
2、本合同由双方代表于1999年12月9日签订。合同签订后,由各方分别向本国政府当局申请批准,以最后一方的批准日期为本合同的生效日期,双方应力争在60天内获得批准,用电传通知对方,并用信件确认。若本合同自签字之日起,6个月仍不能生效,双方有权解除本合同。
thiscontractissignedbytheauthorizedrepresentativesofbothpartiesondec.9,1999.aftersigningthecontract,bothpartiesshallapplytotheirrespectivegovernmentauthoritiesforratification.thedateofratificationlastobtainedshallbetakenastheeffectivedateofthecontract.bothpartiesshallexerttheirutmosteffortstoobtaintheratificationwithin60daysandshalladvisetheotherpartybytelexandthereaftersendaregisteredletterforconfirmation.
3、本合同有效期从合同生效之日算起共10年,有效期满后,本合同自动失效。
thecontractshallbevalidfor10yearsfromtheeffectivedateofthecontract,ontheexpiryofthevaliditytermofcontract,thecontractshallautomaticallybecomenullandvoid.
4、本合同期限届满时,双方发生的未了债权和债务不受合同期满的影响,债务人应向债权人继续偿付未了债务。
theoutstanding(未了的)claimsandliabilities(债权和债务)existingbetweenbothpartiesontheexpiryofthevalidityofthecontractshallnotbeinfluencedbytheexpirationofthiscontract.thedebtorshallbekeptliableuntilthedebtorfullypaysuphisdebtstothecreditor.
附上商务英语常用词汇
agreementandcontract(协议与合同)
agencyagreement代理协议
agreementongeneraltermsandconditionsonbusiness
一般经营交易条件的协议
agreementonloanfacilitiesuptoagivenamount商定借款协议
agreementfixingprice共同定价协议
agreementonimportlicensingprocedure进口许可证手续协议
agreementonreinsurance分保协议
agreementtoresell转售协议
bilateralagreement双边协议
bilateraltradeagreement双边贸易协议
commercialagreement商业协定
compensationtradeagreement补偿贸易协议
distributorshipagreement销售协议
exclusivedistributorshipagreement独家销售协议
guaranteeagreement担保协议
internationaltradeagreement国际贸易协议
jointventureagreement合营协议
licensingagreement许可证协议
loanagreement贷款协议
managementagreement经营管理协议
multilateraltradeagreement多边贸易协议
operatingagreement经营协议
partnershipagreement合伙契约
supplyagreement供货合同
tradeagreement贸易协议
writtencontract书面协议
adreferendumcontract暂定合同
agencycontract代理合同
bartercontract易货合同
bindingcontract有约束力合
blankformcontact空白合同
commercialcontract商业合同
compensationtradecontact补偿贸易合同
crosslicencecontract互换许可证合同
exclusivelicencecontract独家许可证合同
excontract由于合同
exportcontract出口合同
firmsalecontact确定的销售合同
formalcontract正式合同
forwardcontract期货合同
illegalcontract非法合同
importcontract进口合同
indirectcontract间接合同
installmentcontract分期合同
internationaltradecontract国际贸易合同
更多优质教案课件请关注微信公众号(本站右侧),找素材就来“鲸罗书馆”。上传您的稿件,人人都是创作者!